ISSN: 1814-3520(print)
ISSN: 2500-1590(online)
12+
Научный журнал «Вестник Иркутского государственного технического университета»
Поиск по сайту

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ЯЗЫКОВЫХ КОНТАКТОВ

2014 / Номер 2(85) 2014 [ Социально-экономические и общественные науки ]

Даётся подробный анализ терминологической базы языковых контактов. Определяется и жестко регламентируется использование терминов двуязычие и билингвизм. Аргументируется точка воззрения на создание теоретической основы описания языковых контактов.

Ключевые слова:

языковые контакты,двуязычие,билингвизм,теория и практика описания межъязыковых несоответствий,диглоссия,language contacts,ability to speak two languages,bilingualism,theory and practice of interlanguage discrepancy description,diglossia

Авторы:

Библиографический список:

  1. Аврорин В.А. Двуязычие и школа // Проблемы двуязычия и многоязычия. М., 1972. С.49-62.
  2. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энцикл., 1968. 608 с.
  3. Баранов А.Н., Добровольский, Д.О., Михайлов, М.Н. и др. Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике. М.: Азбуковник, 2002. С.40.
  4. Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика. М.: РГГУ, 2001. 439 с.
  5. Блягоуз З.У. Адыгейско-русское двуязычие и его принципы: дис. … докт. филол. наук. Майкоп, 1990. 431 с.
  6. Бондалетов В.Д. Русская ономастика. М.: Просвещение, 1983. 224 с.
  7. Вайнрайх У. Языковые контакты. Киев: Вища школа, 1979. 263 с.
  8. Верещагин Е.М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизма). М.: Изд-во МГУ, 1969. 159 с.
  9. Виноградов В.А. Диглоссия / Интерференция // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Сов. Энциклопедия, 1990. 685 с.
  10. Виноградов В.А. Лингвистика и обучение языку. М.: Academia, 2003. 370 с.
  11. Дешериев Ю.Д. Закономерности развития и взаимодействия языков в советском обществе. М., 1966. 402 с.
  12. Залевская А.А. Психолингвистические исследования // Избр. труды. М.: Гнозис, 2005. 543 с.
  13. Иванов В.Н. Межнациональные конфликты: Социопсихологический аспект // Социологические исследования. 1992. №4. С.16.
  14. Ильяшенко Т.П. Языковые контакты. М.: Наука, 1970. 204 с.
  15. Любимова Н.А. Фонетический аспект общения на неродном языке (в условиях финско-русского двуязычия). Л.: Изд-во ЛГУ, 1988. С.3.
  16. Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. М., 2000. 206 с.
  17. Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов. М.: Изд-во иностранной литературы, 1960. С.88.
  18. Ожегов С.И. Словарь русского языка / под ред. докт. филол. наук, проф. Н.Ю. Шведовой. М.: Русский язык, 1984. С.138.
  19. Пауль Г. Принципы истории языка. М.: Изд-во иностранной литературы, 1960. 500 с.
  20. Поливанов Е.Д. Опыт частной методики преподавания русского языка узбекам. Ташкент; Самарканд: Гос. изд-во УзССР, 1935. 90 с.
  21. Рогозная Н.Н. Лингвистический анализ интерференции интонационных структур в русской речи монголов: дис. … канд. филол. наук. М., 1994.
  22. Рогозная Н.Н. Билингвизм. Интерязык. Интерференция. Иркутск: Изд-во ИрГТУ, 2012. 172 с.
  23. Розенталь Д.Э, Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов, М.: Просвещение, 1976,
  24. Розенцвейг В.Ю. Языковые контакты. Л.: Наука, 1972.
  25. Студеничник Ю.И. О месте переключения кодов в системе языковых контактов // Вестн. СПбГУ. Серия: История, языки, литература. СПб., 1991. 12 с.
  26. Ушаков Д.Н. Большой толковый словарь современного русского языка. М., 2006. 1239 с.
  27. Ханзаров К.Х. Решение национально-языковой проблемы в СССР. M., 1977. 120 с.
  28. Хауген Э. Языковой контакт // Новое в лингвистике. М., 1972. Вып. 6. С.61-80.
  29. Швейцер А.Д., Никольский Л.Б. Введение в социолингвистику. М.: Высшая школа, 1978. 215 с.
  30. Щерба Л.В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. Л., 1958. T. I.
  31. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд. М.: Большая рос. энцикл., 2000. 682 с.
  32. Calvet, L.-J. L’Europe et ses langues. Paris: Plon, 1993. 238 p.
  33. Goebl, H. L'Atlas linguistique du ladin central et des dialectes limitrophes (première partie, ALD-I) // Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain. 1996/1997. 22/3-4-23/1-2. P.276-279.
  34. Ngara, E. L’influence des langues et la culture: observations sur l’impact de l’anglais sur le shona // Diogene. 1993. №161. P.31-39.
  35. Vann, R.E. Spanish in contact: issues in bilingualism / Ed. Roca A., Jensen J.B. Somerville, 1996. XI, 226 p.
  36. www.wikipedia.org

Файлы:

Язык

Лицензия Creative Commons
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная
Количество скачиваний:375