ОБОГАЩЕНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА КАЛЬКИРОВАНИЕМ АНГЛИЙСКОЙ ЛЕКСИКИ
Пшеничников Сергей Олегович , Корепина Наталья Алексеевна
2017 / Том 2 номер 4 [ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ ]
В данной статье внимание уделено раскрытию значения термина «калькирование», выделено четыре основных вида заимствований иноязычного словаря. Статья актуальна, так как наблюдение за переходом слов и фраз из какого-либо иностранного языка в русский язык помогает понять историю русского языка как литературного, так и диалектов. Делается вывод, что в эпоху глобализации смешение языков - это непредотвратимый процесс.
Ключевые слова:
экспансия,калькирование,язык-рецептор,язык-источник,лексика,expansion,calque,target language,source-language,lexis
Библиографический список:
- Современный словарь иностранных слов. Русский язык. Москва: Изд-во «ACT», 2002. 976 с.
- Казакова Т.А. Практические основы перевода. Союз, 2002, С. 88
- Дьяков А.И. Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке // Язык и культура. Новосибирск, 2003. С. 35-43.
- Брейтер М.А. Англицизмы в русском языке: история и перспективы: пособие для иностранных студентов-русистов. Владивосток: изд-во «Диалог», 2005. 135 с.
- Евсеева И.В., Лузгина Т.А. / Под ред. И.А.Славкиной; Современный русский язык: курс лекций. Сибирский федеральный ун-т. Красноярск, 2007. 642 с.
- Крысин Л.П. Иноязычные слова в современной жизни // Русский язык конца ХХ столетия. М., 1996. 208 с.
- Шанский, Н.М. Иванов В.В. Современный русский язык. М.: Просвещение, 1987. 192 с.
- Мюллер В.К. Англо-русский словарь. М.: Русский язык, 1998. 2106 с.
- Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. М.: Русский язык, 1984. 944 с.
Файлы: