Синёва Юлия Олеговна
2018 / Том 3: номер 2 [ Педагогические науки ]
В статье рассматриваются вопросы обучения студентов неязыковых направлений немецкому языку как второму иностранному после английского языка. Отмечается, что знание только одного языка-инструмента становится недостаточным в современных условиях. Второй иностранный язык рассматривается как обязательный компонент современного образовательного портфеля, в том числе и в России. Особое внимание уделяется фонетической, грамматической и лексической схожести, обусловленной языковой близостью английского и немецкого языков, делающей комбинацию «английский плюс немецкий» привлекательной для изучения. Приводятся примеры лексической, грамматической и культурной схожести двух языков. Отмечается, что значимость немецкого языка, бывшего ранее самым распространенным иностранным языком в России, остается высокой благодаря особым историческим и современным связям между Россией и Германией. Изучение одного иностранного языка оптимизирует изучение второго и формирует положительное отношение к изучению языков и многоязычию в целом. В работе также акцентируется внимание на том, что изучение двух или более иностранных языков становится все более значимым в системе подготовки студентов неязыковых направлений, являясь частью перспективного подхода и работой на будущее. На основании приведенных в статье аргументов можно сделать вывод, что изучение немецкого языка как второго иностранного после английского языка имеет ряд преимуществ для русскоговорящих студентов.
Ключевые слова:
английский язык,немецкий язык,второй иностранный язык,языковая схожесть,oбразовательный портфель,English,German,a second foreign language,linguistic similarity,educational case
Библиографический список:
Файлы: